Статус текстов: Конвенция Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах (Нью-Йорк, 2005 год)
Данная страница обновляется по мере поступления в Секретариат ЮНСИТРАЛ информации об изменениях в статусе Конвенции.
Достоверную информацию о статусе договоров, переданных на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, в том числе информацию о хронологии изменения статуса договоров, можно получить в Договорной секции Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций (treaties.un.org).
Наряду с этим Секретариат ЮНСИТРАЛ ежегодно подготавливает документы о статусе конвенций и принятии типовых законов ЮНСИТРАЛ; с этими документами можно ознакомиться на веб-странице, посвященной соответствующей сессии Комиссии ЮНСИТРАЛ..
Все даты: число/месяц/год
Государство
Примечания
Подписание
Ратификация, Присоединение(*), Утверждение(†), Принятие(‡) или Правопреемство(§)
Вступление в силу
Участники: 19
Примечания
(a) При ратификации, Сингапур заявил следующее: Конвенция не применяется к электронным сообщениям, относящимся к любому договору купли-продажи или иному отчуждению недвижимого имущества или какому либо интересу в таком имуществе. Конвенция не применяется также в отношении i) создания или исполнения завещания, или ii) создания, исполнения или принудительного исполнения доверительных соглашений, деклараций о доверии или доверенностей, которые могут быть включены в любой договор, регулируемый Конвенцией.
(b) При принятии, Российская Федерация заявила следующее: 1. Российская Федерация в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенции будет применять Конвенцию в случаях, когда стороны международного договора договорились о ее применении; 2. Российская Федерация в соответствии с пунктом 2 статьи 19 Конвенции не будет применять Конвенцию к сделкам, в отношении которых законодательством Российской Федерации установлена нотариальная форма или требование о государственной регистрации, а также к сделкам купли-продажи товаров, в отношении которых установлены запреты либо ограничения к перемещению через таможенную границу Таможенного союза; 3. под международными договорами применительно к Конвенции Российская Федерация понимает договоры гражданско-правового характера с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц, а также осложненные иным иностранным элементом.
(c) При ратификации Конвенции Шри-Ланка сделала следующее заявление: В соответствии со статьями 21 и 19 (пункт 2) Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах Конвенция не применяется к электронным сообщениям и сделкам, прямо исключенным из сферы ее применения согласно статье 23 Закона "Об электронных сделках" № 19 Шри-Ланки 2006 года.
(d) При ратификации Конвенции Фиджи сделала следующее заявление: В соответствии со статьями 21 и 19 (пункт 2) Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах Конвенция не применяется к электронным сообщениям или сделкам, прямо исключенным согласно разделам 18, 19 и 20 и Списку к Закону Фиджи об электронных сделках 2008 года (№ 26 от 2008 года) с поправками, внесенными в него Законом об электронных сделках (Поправка) 2017 года (№ 8 от 2017 года)
(e) Upon accession, Thailand declared: In accordance with article 19, paragraph 2, of the United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts, the Convention shall not apply to communications or transactions specifically excluded under Section 3 of the Electronic Transactions Act B.E. 2544 (2001) of Thailand; contracts to which at least one of the parties is a Thai state agency; and transactions which are required to be registered with a competent authority under Thai law.