الحالة: اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية (نيويورك، 2005)

تحدّث هذه الصفحة كلما أُبلغت أمانة الأونسيترال بحدوث تغيرات مستجدة في حالة الاتفاقية.

ويمكن الحصول على معلومات رسمية عن حالة المعاهدات المودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة، بما فيها المعلومات المتصلة بحالتها السابقة، بالاطلاع على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (treaties.un.org).

وتعد أمانة الأونسيترال أيضا كل سنة وثيقة تحتوي على حالة الاتفاقيات وما اشتُرع من قوانين الأونسيترال النموذجية، وهي متاحة على الصفحة الالكترونية الخاصة بدورة لجنة الأونسيترال المناظرة.

جميع التواريخ: س س س س/ش ش/ي ي

الدولة

الحواشي

التوقيع

التصديق أو الانضمام(*) أو الموافقة(†) أو القبول(‡) أو الخلافة(§)

بدء النفاذ

أذربيجان
 
 
18/09/2018(*)
01/04/2019
البحرين
 
 
04/06/2020
01/01/2021
بليز
 
 
19/01/2023(*)
01/08/2023
بنن
 
 
07/11/2019(*)
01/06/2020
الكاميرون
 
 
11/10/2017(*)
01/05/2018
جمهورية أفريقيا الوسطى
 
27/02/2006
 
 
الصين
 
06/07/2006
 
 
كولومبيا
 
27/09/2007
 
 
الكونغو
 
 
28/01/2014(*)
01/08/2014
الجمهورية الدومينيكية
 
 
02/08/2012(*)
01/03/2013
فيجي
(d)
 
07/06/2017(*)
01/01/2018
هندوراس
 
16/01/2008
15/06/2010
01/03/2013
إيران (جمهورية - الإسلامية)
 
26/09/2007
 
 
كيريباس
 
 
21/04/2020(*)
01/11/2020
لبنان
 
22/05/2006
 
 
مدغشقر
 
19/09/2006
 
 
منغوليا
 
 
03/12/2020(*)
01/07/2021
الجبل الأسود
 
27/09/2007
23/09/2014
01/04/2015
بنما
 
25/09/2007
 
 
باراغواي
 
26/03/2007
24/07/2018
01/02/2019
الفلبين
 
25/09/2007
08/07/2022
01/02/2023
جمهورية كوريا
 
15/01/2008
 
 
الاتحاد الروسي
(b)
25/04/2007
06/01/2014(‡)
01/08/2014
المملكة العربية السعودية
 
12/11/2007
 
 
السنغال
 
07/04/2006
 
 
سيراليون
 
21/09/2006
 
 
سنغافورة
(a)
06/07/2006
07/07/2010
01/03/2013
سري لانكا
(c)
06/07/2006
07/07/2015
01/02/2016
توفالو
 
 
08/12/2022(*)
01/07/2023

الأطراف: 18

الحواشي

(a) أعلنت سنغافورة، لدى تصديقها على الاتفاقية، ما يلي: لا تُطبَّق الاتفاقية على الخطابات الإلكترونية المتعلقة بأيّ عقد لبيع ممتلكات ثابتة أو للتصرّف بها على أيّ نحو آخر، أو أيّ مصلحة في هذه الممتلكات. ولا تُطبَّق الاتفاقية أيضاً فيما يخصّ '1' إنشاء وصية أو تنفيذها؛ أو '2' إنشاء أو أداء أو إنفاذ سند تعهّد أو إقرار ائتمان أو توكيل رسمي، مما يجوز التعاقد عليه في أيّ عقد يخضع للاتفاقية.

(b) لدى قبول الاتفاقية، أعلن الاتحاد الروسي ما يلي: 1- وفقا للفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية، سوف يطبِّق الاتحاد الروسي الاتفاقية عندما تتفق الأطراف في العقد على أنها تنطبق. 2- وفقا للفقرة 2 من المادة 19 من الاتفاقية، لن يُطبِّق الاتحاد الروسي الاتفاقية على المعاملات التي يشترط فيها الاتحاد الروسي استخدام استمارة موثَّقة لدى عدل إشهاد أو تسجيلا في سجلات الدولة أو على المعاملات بشأن بيع البضائع التي يكون نقلها عبر الحدود الجمركية للاتحاد محظورا أو مقيَّداً؛ 3- يفهم الاتحاد الروسي أنَّ العقود الدولية المشمولة بالاتفاقية تعني عقود القانون المدني التي يشارك فيها مواطنون أجانب أو كيانات أجنبية أو عنصر أجنبي.

(c) أصدرت سري لانكا عقب تصديقها الإعلان التالي: وفقا لأحكام المادتين 21 و19 (الفقرة 2) من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، لا تنطبق هذه الاتفاقية على الخطابات أو المعاملات الإلكترونية المستثناة تحديدا بموجب المادة 23 من القانون السري لانكي رقم 19 بشأن المعاملات الإلكترونية لسنة 2006.

(d) أصدرت فيجي عقب تصديقها الإعلان التالي: وفقاً لأحكام المادتين 21 و19 (الفقرة 2) من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، لا تنطبق هذه الاتفاقية على الخطابات أو المعاملات الإلكترونية المستثناة تحديدا بمقتضى المواد 18 و19 و20 من قانون المعاملات الإلكترونية لعام 2008 في فيجي (رقم 26 لعام 2008) وملحقه، بصيغته المعدلة بقانون المعاملات الإلكترونية (تعديل) (رقم 8 لعام 2017).